Señas naturales y originarias
El Senado aprobó por unanimidad el proyecto para convertir en ley y reconocer a la Lengua de Señas Argentina.
El Senado aprobó por unanimidad el proyecto para convertir en ley y reconocer a la Lengua de Señas Argentina.
Encontrar formas de expresarnos que den cuenta de la composición de la diversidad social es una demanda de los tiempos. Se trata de dar identidad, de nombrar a quienes fueron y son objeto de una invisibilización histórica. Es parte de un proceso de desnaturalización de conceptos y quiebre de los paradigmas que nos rigen. Con…
Precisamente en el Mes del Orgullo, en un franco retroceso de los derechos de las personas trans, travestis y no binarias, el Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires (GCBA) mediante el Ministerio de Educación porteño anunció la prohibición del uso del lenguaje no binario -empleado para visibilizar la diversidad de género- en las escuelas….
A pocos días del primer aniversario de la sanción de la Ley Nacional 27.610 de Interrupción Voluntaria del Embarazo (IVE), organizaciones civiles realizaron una exposición de los protocolos adaptados a lenguas originarias. Esta iniciativa fue apoyada por la Dirección de Salud Sexual y Reproductiva del Ministerio de Salud de la Nación. Dicha adaptación responde a…
El Congreso Internacional de la Lengua Española regresa a nuestro país y Córdoba será la sede de la octava edición del encuentro que se realiza cada tres años. Así sucederá tras la confirmación del ministro de Turismo, Gustavo Santos, quien firmó el martes 17 de enero el convenio con Víctor García de la Concha, director…
Desde este martes 15 de marzo y hasta el viernes de la misma semana se congrega un centenar de escritores y referentes del idioma para realizar la 7° edición del Congreso Internacional de la Lengua Española en Puerto Rico. «Es la primera vez que un congreso panhispánico de esta serie inaugurada en 1997 se celebra…
«Huh kiti, La Mancha llahta sutiyuhpin, mana yuyarina markapi». Aunque no lo creas, así comienza «El Quijote», el conocidísimo libro de Miguel de Cervantes Saavedra. Claro, estamos hablando de su versión en lengua quechua, la última en la que se ha traducido este mundialmente famoso texto con la que llega a su versión número 70 en…
Con el fin de conservar vivas la cultura y lengua maya, un grupo de poetas, historiadores y literatos se reunieron en la ciudad mexicana de Mérida en un congreso destinado a la defensa de ese idioma y alentar a que las personas de origen maya se sumen a esa tarea. El tercer Encuentro de Escritores…
Por si no fuera suficiente que nos sorprendamos al recibir la noticia de un quinto sabor en nuestro paladar (los cuatro conocidos son dulce, salado, ácido y amargo), tal como se lo incorporó al debatido umami y su alto contenido de glutamato monosódico (en Oriente aceptado sin discusión de por medio pero en Occidente aún muy…
“De mí se dirá posiblemente que soy un escritor cómico, a lo sumo. Y será cierto. No me interesa demasiado la definición que se haga de mí. No aspiro al Nobel de Literatura. Yo me doy por muy bien pagado cuando alguien se me acerca y me dice: me cagué de risa con tu libro”….
Panamá recibirá el 6° Congreso Internacional de la Lengua Española.